B'NET
HOUARIYAT
(The
Daughters of the Houara)
|
Five women from the region of Marrakech, singing and dancing
to the rhythm of their drums, performing traditional music
of their country, the Houara (region between Taroudant
and Tiznìt), of the Hammada (plain of the Dra`a),
joined with berber dances and urban repertoires like the`Aità
(female seductive appeal) and the Cha`abi, popular
style that originated the Raï music.
The image of women as represented by the music of Bnet
Houariyat reflects the multiple facets of Islam on a daily
life and the female condition, above and beyond the stereotypes,
with emotion, humour and energy.
|
|
Among
the themes of their songs: the exaltation of love and beauty;
the cry of the young woman that refuses the combined marriage
with a rich old man; the derision of the man that has more wives
and that works for maintain them; the ritual dance of the woman
possessed by her spirits; the incitement to the Moroccan football
team in occasion of the World Cup 1998; the critique of Bob
Marley and the pops fanaticism.
The
group has played for the first time out of the traditional context
the 25th July 1995, in Milan, at the Festival Notti
di San Lorenzo. B'net Houariyat have then performed at the
Festival de la Méditerranée of Marseille, at the Festival
du Jazz of Amiens, at the Festival Mundial of Tilburg,
at the Festival del Mediterraneo of Genova, at Suoni
dal Mondo of Bologna, at the Festival du Mouvement International
des Musiques Innovatrices of Arles, at Officina Mediterraneo
of Palermo, at Musica dei Popoli of Firenze, at Sons
dHiver of Paris, at the WOMAD of Reading, at
the Festival dAutunno of Roma, at the MASA
of Abidjan, at FrancoFolies of Montréal, at the Houston International
Festival, to the Jazz & Heritage Festival of New Orleans and
to the International Festival of Louisiana of Lafayette, performing
also in Paris (Institut du Monde Arabe), Roma (Giardini della
Filarmonica), Torino (Teatro Regio), Frankfurt (Palmengarten),
Amsterdam, Bruxelles, Lyon, Lisboa, Liège, Rotterdam, Utrech,
Lille.
B'net
Houariyat have published the following Compact Disc:
Poèmes
dAmour des Femmes du Sud Marocain (ALCD 126, Al Sur/
Media7, Nanterre 1994);
Voix
des femmes de Marrakech (ALCD 207, Al Sur/ Media7, Nanterre
1996);
Voices
of Marrakech (MRF Records-Blue Line, Roma 1997);
They have participated to the compilation Football
Africa (Real World 1998 WSCD 105), to Maghreb & Friends, with
Nguyên Lê and Karim Zyad (Act Music 1998 WDR 9261-2), to Peter
Gabriels Up (Real World, forthcoming); forthcoming
a CD for Womad Select/Real World.
http://homepages.tesco.net/~david.pye/up.htm
The Making of Peter Gabriel's U
 |
"Les cinq femmes de B'net Houariyat sont un miraculeux
receptacle. De leurs percussions et chants immémoriaux,
puisés aux sources de lAfrique Noire et de lArabie,
on tire les constructions rythmiques et harmoniques les
plus modernes. C'est pourtant d'un rite primitif et secret
qu'il s'agit, enfoui dans un village à la lisière d'un
desert de sable". (Le Monde, 27-7-1997)
"
B'Net Houariyat from Marocco were a revelation with their
Berber songs and percussion". (Nigel Williamson,
The Times, 28-7-1998)
"
Best of all were B'Net Houariyat, five middle-aged Berber
women who entranced an audience of thousands with nothing
more than percussion and the interweaving of their harsh
but exhilarating voices." (Mark Hudson, The Daily
Telegraph, 28-7-1998)
|
B'net Houariyat:
Zahra
Bani: voice, ta`arija, tubsil
Khadija
Haliba: voice, dance, ta`arija, bendìr
Malika
Rahmi: voice, dance, tara
Saïda
Madrani: voice, d`awd`a
Halima
Zeiter: voice, dance, naqqùs, triyàr
Technical requirements: stage m.6 x 7 (minimum) with a dais
of m.2 x 1 x 0.60 recovered by carpets; 5 microphones type Shure
SM58 for the voices, 3 microphones for the percussions, 2/4 panoramic
microphones; 4/6 monitors; sound-check and lights 2 hours before
the show; catering in the dressing-room; dinner after the concert-show.
e-mail:sidimimoun@gnawa.net
"Their words come from far and remain suspended in the
air longer than those of common mortals"
(Elias Canetti, Voices of Marrakech)
My encounter with the music of the Houara women goes back to the
early nineties, during a Lila (a Gnawa nocturne ritual) celebrated
in Tamesloht, in the Marrakech region. The Houariyat women were
invited by the Gnawa women to warm up the festivities before the
ecstatic ritual dances took place. Maybe due to the polirythmic
structure, the vocal-instrumental timbre and the dynamics releasing
physical energy, the Houara music has a contagious effect, a particular
effervescence, that is practised with moroccan sufism, even beyond
the ritual context. All musical practices, in Morocco, are of
intrinsic religious nature; this mixture of sacred and profane,
to some of us, could seem matchless, instead, this is normally
accepted by the traditional culture.
|
My curiosity and consequent
field-research was first addressed to the Houara tribe
territorial settlements in the regions of Ouarzazate,
Taroudant and Ouled Teima; but is in Marrakech that the
situation appeared more stimulating. Since years, in this
town, are settled and reside in an urban context many
women coming from the Houara and other southern regions
of Morocco. These women have regular music activities,
and receive compensations, playing at the homes for feasts
and celebrations. The repertory that links the women is
handed down by the oral tradition, their groups form and
dissolve according to the affinities and to the situations.
This is how a research action began and has rapidly extended
over the moroccan borders: the recent phenomen of general
interest towards the world-music, as opened an unexpected
outlook on to the world, permitting some of these women
to travel and perform in various European countries. Something
has changed of course: at the beginning the traditional
formation was open to the alternation of roles, it has
now progressively become more stable and selective tending
to create a permanent group. The traditional repertory
of the Houara has opened out to other genre of popular
moroccan music, such as the Houzi, the Cha`abi and the
Aita, played with the duzan, set of percussion instruments,
specially performed in the ferdas ("fire arms")
rythmic explosions.
|
|
What seems unchanged, is the desire to sing, giving a sense to
ones existence and expressing the fantastic female imaginary,
throught the sacred and the profane, through the sorrow of an
ending love and the joy of a new one, in the everyday life.
Antonio Baldassarre